99国产精品久久久蜜芽,中文字幕乱码亚洲精品一区,好吊视频一区二区三区,无码专区人妻系列日韩精品

“環(huán)”的遐想—公園式示范區(qū)初體驗(yàn)——萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

2020-05-13 13:37:27         來(lái)源:MPG摩高景觀(guān)設(shè)計(jì)     瀏覽次數(shù):

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

▲項(xiàng)目實(shí)景航拍

  項(xiàng)目概況

  Purpose of Project

  萬(wàn)科環(huán)萃園地處嘉興城市未來(lái)發(fā)展的重點(diǎn)區(qū)域,項(xiàng)目旨在提升城市界面氣質(zhì),創(chuàng)造現(xiàn)代地標(biāo)性景觀(guān)。在設(shè)計(jì)之初考慮打破以往人們對(duì)示范區(qū)的高冷印象,以公園體系中的主要元素—中心草坪和環(huán)路為骨架,融入公園式的自然感受和互動(dòng)體驗(yàn)。

  A modernistic interpretative demonstration garden based on differential two-dimensional Euclidean and non-Euclidean geometric theories within three-dimensional spaces, Vanke Huancui Garden is a place reserved for individual contemplation, discovery, validity, and interpretation.  The term “Huancui” (translated as “converging”) attempts to take shapes and lines postulated from common axioms and applies them to simplistic forms to capture the visitor’s attention while traversing through the garden.  Programmatic elements and themes are added to the plan layout to provide dimension and interest to the individualized spaces.  The expressions of “curve” and “time” are extracted as supplemental design elements, connected in series with the curve to further interpret the meaning of "circular extraction".  The garden offers a journey of exploration, one step at a time, as one follows along the gently curved loop that softly fluctuates in elevation. The design is reinforced through contrasting tactile elements of soft vertical planting and hard structures, organized to direct clear spatial movements.

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  關(guān) 于 “環(huán)” 的 遐 想

  Inspiration of "Ring"

  “環(huán)”本義為圓形而中間有孔的玉器,“環(huán)萃”寓意著匯聚,設(shè)計(jì)以“環(huán)”為主題,將環(huán)的元素應(yīng)用到整體布局、精神堡壘、售樓處入口、兒童活動(dòng)等場(chǎng)地中,形成視覺(jué)地標(biāo),匯聚周邊人氣。

  The original meaning of "ring" is a round jade with a hole in the middle." Huancui" means converging. The design takes "ring" as the theme and applies the elements of the ring to the overall layout, spiritual for tress, sales office entrance, children activities, etc In the venue, visual landmarks are formed and the surrounding popularity is gathered.

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  三條環(huán)線(xiàn)串聯(lián)起看房動(dòng)線(xiàn),中心草坪和兒童活動(dòng)區(qū),環(huán)環(huán)相扣構(gòu)建出整個(gè)環(huán)萃公園。

  The three curves are connected on the pedestrian circulation, connecting the central lawnand the children's activity area, and the whole ring-shaped park is constructed by interlocking.

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  一條環(huán)線(xiàn)引領(lǐng)的看房動(dòng)線(xiàn)

  The Circular Circulation

  停車(chē)場(chǎng)與售樓處入口的直線(xiàn)距離僅有30米,若是直達(dá)略顯無(wú)趣,設(shè)計(jì)之時(shí)用一條折曲線(xiàn)將停車(chē)場(chǎng)落客區(qū)與售樓處入口相連,雖增長(zhǎng)了看房動(dòng)線(xiàn)但通過(guò)景墻、花壇、鏡面景墻及背景水杉的圍合形成了引導(dǎo)性鮮明且具有趣味性的人行動(dòng)線(xiàn)空間。

  This project proposed a new paradigm influencing garden design.  It commenced by researching and evaluating geometric theory, extracting its core elements and principles, and effectively translating them back with effective, thoughtful, and understood expressions.  Responses from visitors has been extremely affirmative: their consensus being it is fun, quiet, meditative, interactive, and nice place to escape.  It offers a “proofed” and vilified garden design, backed with bones and structure, rather than a random combination of arbitrary and capricious objects.

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  【鏡面區(qū)】

  Mirror Area

  道路與廣場(chǎng)相接的一端為鏡面區(qū),雙向鏡面的折射拓展了空間感受,輔以燈帶的切割增添了空間的趣味性。

  The end of the road connecting with the square is the mirror area. The refraction of the two-way mirror expands the feeling of space,and the cutting of the light strip adds to the fun of the space.

  The challenge of a small, remote, and depressed site became an opportunity to create a significant garden space.  Key visual landmarks are revealed as one passes through them.  Convergent and divergent line theories are combined together within geometric structures.  Spherical and hyperbolic geometries are added through complex iconic shapes such as the torus, the ring, the ellipse, and the spiral; they each are broken down and transformed into tactile design elements presented within the garden.  Providing interactive park-like elements such as spiral-laced conical “trees” (painted white to signify geometric purity and further as an expression signifying full color saturation); simple linear geometric paving patterns and curving walls, both set with high-contrasting pigments, offers to set direction to be more importance than distance; and the rhythmic cadence of tree planting adds order and clarity to wayfinding through the garden.  The median or midspan of the garden is punctuated with a narrow linear corridor that is lined with lighted mirrored glass planes on opposing parallel sides.  This simply executed but highly memorable space enables the visitor to interact through a fourth dimension of time through an infinitely expanding and converging (Huancui) three-dimensional geometric space.

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  【售樓入口區(qū)】

  Sales Entrance

  售樓處入口通過(guò)景墻的圍合,地面鋪裝與頂棚的呼應(yīng),無(wú)不呼應(yīng) “環(huán)”的主題。

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園


  一條環(huán)線(xiàn)描摹的未來(lái)生活

  The Future Life was Portrayed by One Circular Line

  環(huán)形園路圍合而成的中心草坪佇立起一組環(huán)形的精神堡壘,與水景結(jié)合對(duì)外形成昭示性的城市界面。中心草坪自廣場(chǎng)西起地形,西側(cè)為兒童活動(dòng)區(qū),人們繞中心草坪而行隨著地形起伏、空間開(kāi)閉體會(huì)到不同的空間感受。

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  一條環(huán)線(xiàn)勾勒的童趣港灣

  The Childlike Gulf was Outlined by One Circular Line

  中心草坪東側(cè)為兒童活動(dòng)空間,擋墻保證了兒童場(chǎng)地的獨(dú)立性,藍(lán)色塑膠地墊上的環(huán)形元素結(jié)合海馬造型活動(dòng)設(shè)施描繪出一個(gè)兒童海洋樂(lè)園。

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  結(jié)語(yǔ)

  Conclusion

  至此,三條環(huán)線(xiàn)勾勒的時(shí)光之旅已接近尾聲,然而我們的故事還在繼續(xù),設(shè)計(jì)勾勒于紙上,旅行躍然于生活之中。從設(shè)計(jì)到落地,是人與自然的重逢,也是空間與藝術(shù)的重逢。讓住進(jìn)公園,詩(shī)意的棲居不再遙遠(yuǎn)。

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

摩高作品|萬(wàn)科嘉興·環(huán)萃園

  項(xiàng)目信息

  項(xiàng)目地點(diǎn):浙江嘉興

  景觀(guān)面積:6160㎡

  開(kāi)發(fā)商:嘉興萬(wàn)益房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)有限公司

  景觀(guān)設(shè)計(jì):MPG摩高景觀(guān)設(shè)計(jì)事務(wù)所

  設(shè)計(jì)時(shí)間:2019年

  建成時(shí)間:2020年

  攝影:Shrimp Studio 鄔濤

編輯:liqing

凡注明“風(fēng)景園林網(wǎng)”的所有文章、項(xiàng)目案例等內(nèi)容,版權(quán)歸屬本網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)者,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源:風(fēng)景園林網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

相關(guān)閱讀

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動(dòng)提升城市綠化

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動(dòng)提升城市綠化

城市道路綠化增綠行動(dòng)。利用今年春季綠化黃金季節(jié),針對(duì)城市道路綠化達(dá)標(biāo)率、林蔭路覆蓋率等指標(biāo),全面開(kāi)展道路綠化增綠提綠補(bǔ)綠,重點(diǎn)對(duì)87條道路的行道樹(shù)“有綠無(wú)蔭、有景少蔭”、綠化品種單一等問(wèn)題進(jìn)行整改,形成配置合理、錯(cuò)落有致、層次清晰的道路綠化景觀(guān)【詳細(xì)】

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

昌平新城東區(qū)位于昌平區(qū)南邵鎮(zhèn),規(guī)劃建設(shè)用地面積11平方公里,規(guī)劃人口12萬(wàn),圍繞打造首都北部消費(fèi)新地標(biāo)編織街區(qū)控規(guī)已獲批。未來(lái),昌平新城東區(qū)將打造成為京北體驗(yàn)消費(fèi)示范區(qū)、山水宜居典范城區(qū)、高水平綜合服務(wù)承載區(qū)和智慧產(chǎn)研創(chuàng)新園區(qū)【詳細(xì)】

南寧園博園舉辦“禮樂(lè)園博·南寧花朝盛典”

南寧園博園舉辦“禮樂(lè)園博·南寧花朝盛典”

活動(dòng)期間,南寧園博園還舉辦了漢服新秀大賽、同袍巡游、及笄成人禮、國(guó)風(fēng)婚禮妝照展示、明制婚禮儀式典禮、六藝游園、書(shū)畫(huà)體驗(yàn)、國(guó)風(fēng)集市等精彩紛呈的活動(dòng),同時(shí)邀請(qǐng)眾多知名國(guó)風(fēng)模特參與表演展示【詳細(xì)】

成都首屆“最美公園”評(píng)選結(jié)果出爐

成都首屆“最美公園”評(píng)選結(jié)果出爐

據(jù)成都市公園城市建設(shè)管理局相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,本次“最美公園”評(píng)選范圍包括23個(gè)區(qū)(市)縣已建成開(kāi)放的1514個(gè)公園,包括綜合公園、口袋公園,還有郊野公園【詳細(xì)】