99国产精品久久久蜜芽,中文字幕乱码亚洲精品一区,好吊视频一区二区三区,无码专区人妻系列日韩精品

House for Trees:“花盆”式的綠色建筑

2020-04-22 14:46:01    作者:王子悅/編譯     來(lái)源:中國(guó)風(fēng)景園林網(wǎng)     瀏覽次數(shù):

  項(xiàng)目名稱:樹屋(House for Trees)

  項(xiàng)目位置:越南胡志明市

  設(shè)計(jì)單位:VTN Architects (Vo Trong Nghia Architects)

  主創(chuàng)設(shè)計(jì)師:Vo Trong Nghia, Masaaki Iwamoto, Kosuke Nishijima (3 principals)

  建筑師: Nguyen Tat Dat

  承包商:Wind and Water House JSC

  建成時(shí)間:2014

  項(xiàng)目類型:私人住宅

  建筑總面積:226 ㎡

  用地面積:474.32m2

  占地面積: 111.66m2

  攝影師:Hiroyuki Oki

House for Trees:綠色建筑新模式

  在快速城市化的情況下,越南的城市已經(jīng)不再像從前一樣有蔓延生長(zhǎng)的熱帶森林。以胡志明市為例,整個(gè)城市只有0.25%的面積被綠化覆蓋。摩托車的過(guò)度使用造成了交通堵塞和嚴(yán)重的空氣污染。因此,城市地區(qū)的新一代居民正逐步失去與自然的聯(lián)系。

  Under rapid urbanization, cities in Vietnam have diverged far away from their origins as rampant tropical forests. In Ho Chi Minh City, as an example, only 0.25% area of the entire city is covered by greenery. Over-abundance of motorbikes causes daily traffic congestion as well as serious air pollution. As a result, new generations in urban areas are losing their connections with nature.

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

  “樹屋”(House for Trees)的預(yù)算為15.5萬(wàn)美元,旨在為了改變當(dāng)前城市存在的這種情況。項(xiàng)目目標(biāo)是讓綠色空間回歸城市,讓高密度住宅能夠容納高大的熱帶樹木。這里有五個(gè)混凝土建成的方盒形空間,每個(gè)盒子都有不同的功能。它們被設(shè)計(jì)成“花盆”,頂部種植有樹木。由于土層較厚,這些“花盆”還可以被用作雨水蓄水池。因此,當(dāng)這個(gè)設(shè)計(jì)理念在未來(lái)應(yīng)用到大量的房屋時(shí),將有助于降低城市中發(fā)生洪水的風(fēng)險(xiǎn)。

  "House for Trees", a prototypical house within a tight budget of 155,000 USD, is an effort to change this situation. The aim of project is to return green space into the city, accommodating high-density dwelling with big tropical trees. Five concrete boxes, each houses a different program, are designed as "pots" to plant trees on their tops. With thick soil layer, these "pots" also function as storm-water basins for detention and retention, therefore contribute to reduce the risk of flooding in the city when the idea is multiplied to a large number of houses in the future.

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

House for Trees:綠色建筑新模式

 

編輯:王子悅

凡注明“風(fēng)景園林網(wǎng)”的所有文章、項(xiàng)目案例等內(nèi)容,版權(quán)歸屬本網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)者,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源:風(fēng)景園林網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

相關(guān)閱讀

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動(dòng)提升城市綠化

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動(dòng)提升城市綠化

城市道路綠化增綠行動(dòng)。利用今年春季綠化黃金季節(jié),針對(duì)城市道路綠化達(dá)標(biāo)率、林蔭路覆蓋率等指標(biāo),全面開展道路綠化增綠提綠補(bǔ)綠,重點(diǎn)對(duì)87條道路的行道樹“有綠無(wú)蔭、有景少蔭”、綠化品種單一等問(wèn)題進(jìn)行整改,形成配置合理、錯(cuò)落有致、層次清晰的道路綠化景觀【詳細(xì)】

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

昌平新城東區(qū)位于昌平區(qū)南邵鎮(zhèn),規(guī)劃建設(shè)用地面積11平方公里,規(guī)劃人口12萬(wàn),圍繞打造首都北部消費(fèi)新地標(biāo)編織街區(qū)控規(guī)已獲批。未來(lái),昌平新城東區(qū)將打造成為京北體驗(yàn)消費(fèi)示范區(qū)、山水宜居典范城區(qū)、高水平綜合服務(wù)承載區(qū)和智慧產(chǎn)研創(chuàng)新園區(qū)【詳細(xì)】

南寧園博園舉辦“禮樂(lè)園博·南寧花朝盛典”

南寧園博園舉辦“禮樂(lè)園博·南寧花朝盛典”

活動(dòng)期間,南寧園博園還舉辦了漢服新秀大賽、同袍巡游、及笄成人禮、國(guó)風(fēng)婚禮妝照展示、明制婚禮儀式典禮、六藝游園、書畫體驗(yàn)、國(guó)風(fēng)集市等精彩紛呈的活動(dòng),同時(shí)邀請(qǐng)眾多知名國(guó)風(fēng)模特參與表演展示【詳細(xì)】

成都首屆“最美公園”評(píng)選結(jié)果出爐

成都首屆“最美公園”評(píng)選結(jié)果出爐

據(jù)成都市公園城市建設(shè)管理局相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,本次“最美公園”評(píng)選范圍包括23個(gè)區(qū)(市)縣已建成開放的1514個(gè)公園,包括綜合公園、口袋公園,還有郊野公園【詳細(xì)】